Tribina iz Srednje Azije na Balkan
Autor Dzevdet Sosic
|
25 Juni 2010
U okviru Festivalskih dana „500.Ajvatovice", u četvrtak, 24.juna, u Domu Hasana Kjafije Pruščaka, u Pruscu, upriličena je javna tribina na temu „Iz Srednje Azije na Balkan". Predstavnik Ministarstva kulture Republike Turske i direktor vojnog orkestra „Mehter", Turgul Inančer, podsjetio je na historijske veze Turske i Bosne i Hercegovine, na misiju sufije Ajvez-dede, jednog od 40 derviša koje sultan Fatih uputio u ove krajeve prije dolaska Osmanlija. Direktorica Turskog kulturnog centra „Yunus Emre", Aida Ozturk, na tribini je upoznala mnogobrojne prisutne o aktivnostima ovog centra „Od svog otvaranja pa do danas, naš Centar sarađuje sa mnogim bosansko-hercegovačkim kulturnim i obrazovnim institucijama, nacionalnim i internacionalnim festivalima koji se održavaju u Bosni i Hercegovini, udruženjima koje okupljaju umjetnike, kulturnim centrima drugih zemalja u Bosni i Hercegovini, vladinim i nevladinim organizacijama. Uvjereni smo da će se ova saradnja u godinama koje dolaze proširiti.", istakla je direktorica Ozturk, pozvavši prisutne da dolaskom u Sarajevo posjete Kulturni centar „Yunus Emre". Na prijedlog reisu-l-uleme dr.Mustafe-ef. Cerića, u okviru tribine „Iz Srednje Azije na Balkan", promovisano je djelo iz teologije „Džennetske bašče o temeljima vjerovanja", Hasana Kjafije Pruščaka na engleski jezik (Meadows of The Gardens in The Principles of Beliefs). „To je djelo koje je Hasan Kjafija Pruščak napisao, s ciljem da osnaži pravovjerno islamsko vjerovanje. Djelo napisano na arapskom jeziku „Rawdat al-jannat fi usul al-i*tiqadat", doživjelo je prijevod na naš jezik, a sada po prvi put to djelo prevedeno je i na engleski jezik, sa popratnom studijom koja govori o životu i djelu Hasana Kjafije Pruščaka. Glavni cilj koji nas je motivisao da djelo prevedemo na engleski jezik, je da islamsku kulturnu baštinu Bosne i Hercegovine prezentiramo evropskoj, odnosno svjetskoj javnosti". Izdavač prijevoda na engleski jezik, „Meadows of The Gardens in The Principles of Beliefs", je izdavačka kuća „El-Kalem", o čijim nastojanjima da u narednom periodu prevedu što više tekstova Bošnjaka koji su pisali na orijentalnim jezicima, govorio je urednik „El-Kalema", Mustafa Prljača.
Javnoj tribini „Iz Srednje Azije na Balkan", uz mnogobrojne posjetioce, prisustvovali su Travnički muftija, predsjednik Organizacionog odbora Festivalskih dana „500.Ajvatovice", mr.Nusret-ef. Abdibegović, glavni imami Donjeg Vakufa i Bugojna, te specijalni gost, ataše za kulturu pri Ambasadi Republike Turske u BiH, Hasan Husein Ozturk.
Moderator tribine bio je sekretar Travničkog muftiluka, prof.Dževdet-ef. Šošić, koji je u toku ove nesvakidašnje večeri u Pruscu, proglasio najbolji „Ajvaz-dedin štap", koji će muftija Abdibegović nositi u nedjelju, predvodeći povorku ka Ajvaz-dedinoj stijeni.
Samir Tahirović

